Про це вона заявила в інтерв'ю російському журналу “Огонек”.
“І ця політична “третя сила”, яку я озвучила напередодні другого туру виборів, тобто ті, хто голосує проти обох, за півтора року, зауважте, зросла з 5 до 18-25 відсотків. Жоден український політик не зробив такої кар'єри”, — сказала письменниця.
На запитання, чи вона справді вважає Януковича меншим злом, ніж Тимошенко, Забужко відповіла: “Безумовно: масштаб менший. У неї був загальнонаціональний (”Вона — це Україна”), у “донецьких” — “локальний” (”Донбас — це ми”)”.
“Що з цього виходить, ми всі бачимо: одному угрупованню вдалося зробити опудало з цілого регіону, нав'язати йому імідж “бандюків”, і сьогодні вже ніхто не згадує, що Донбас — це батьківщина великого українського тенора Анатолія Солов'яненка, великого українського поета Василя Стуса і т.д. Янукович і компанія узурпували Донбас, змусили людей говорити: “Вибачте, я з Донецька”. І тепер ми маємо купу дурнів із інших регіонів країни, які сміють заявляти: “А давайте ми цей Донбас відділимо”, — пояснила Забужко.
На уточнююче запитання журналіста про те, що колега письменниці Юрій Андрухович теж робив такі заяви, Забужко відповіла: “Те, що він лепече, це не тільки безвідповідально, це просто нерозумно, по-хлопчачому. Юрин психологічний вік — 18 років. Немає нічого сумнішого, ніж старіючі радянські 18-річні хлопчики, які ніколи не досягають віку соціальної зрілості і відповідальності”.
Письменниця також не вважає, що в Україні можливий білоруський сценарій згортання демократії: “У нас все-таки був майдан, який докорінно змінив відносини між владою і суспільством. “Вони” “нас” бояться. Все питання лише в самоорганізації суспільства, в його можливості виразно артикулювати своє “ні” і свої вимоги до влади”.
Оксана Забужко зізналась, що не втручається у переклад книжки “Музей покинутих секретів” російською мовою, який зараз робить Олена Марінічева. Водночас письменниця з більшим хвилюванням чекає на реакцію польського читача на книжку, аніж російського.
“Роман перекладається в декількох країнах, дискусії він, безумовно, викличе, але в цьому плані я з великим хвилюванням очікую польської реакції. Що стосується Росії, то в ній є офіційна думка, яку насаджують ЗМІ, що перебувають під державним контролем. У Росії немає свободи слова, тому визначити справжнє ставлення російського читача буде дуже складно. А ось чого чекати від російської влади, якщо вони цю книгу помітять, зрозуміло вже зараз”, — сказала Забужко.
Что скажете, Аноним?
[07:10 27 ноября]
[18:18 26 ноября]
[13:40 26 ноября]
10:20 27 ноября
10:00 27 ноября
09:20 27 ноября
09:10 27 ноября
[16:20 05 ноября]
[18:40 27 октября]
[18:45 27 сентября]
(c) Укррудпром — новости металлургии: цветная металлургия, черная металлургия, металлургия Украины
При цитировании и использовании материалов ссылка на www.ukrrudprom.ua обязательна. Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентства "Iнтерфакс-Україна", "Українськi Новини" в каком-либо виде строго запрещены
Сделано в miavia estudia.