Rambler's Top100
ДАЙДЖЕСТ

Венецианская комиссия раскритиковала “языковой законопроект”

[16:01 21 декабря 2011 года ] [ День, №233, 21 декабря 2011 ]

Марина Ставнийчук: Нам необходимо сохранить интеграционную роль украинского как единственного государственного языка.

В конце августа в парламенте был зарегистрирован законопроект “Об основах государственной языковой политики”. Его разработали народные депутаты от Партии регионов Сергей Кивалов и Вадим Колесниченко. Напомним, что, согласно проекту закона, русский язык стал бы региональным в 13 из 27 областей Украины. Европейская комиссия “За демократию через право” (Венецианская комиссия), которая проводила экспертизу законопроекта, заявила, что он содержит недостаточно гарантий использования и защиты украинского языка. Хотя проект закона больше не уделяет специального внимания русскому языку, но обеспечивает ему такой же уровень защиты, как и украинскому.

Между тем, пресс-служба Сергея Кивалова уже распространила заявление, что этот законопроект был одобрен Венецианской комиссией. “День” обратился к члену Европейской комиссии “За демократию через право” от Украины Марине СТАВНИЙЧУК с просьбой прокомментировать выводы комиссии о законопроекте, а также дать оценку саммита Украина — ЕС.

— Выводы и рекомендации Венецианской комиссии (ВК) по поводу законопроекта о принципах государственной языковой политики, который подготовили Сергей Кивалов и Вадим Колесниченко, носят в действительности неоднозначный характер. Венецианская комиссия, конечно, констатировала определенный прогресс, по сравнению с тем законопроектом, который рассматривался ею в марте и относительно которого она подготовила вывод. Вместе с тем, ВК четко определила, что принципы государственной языковой политики должны определять безусловный приоритет интегрирующей роли украинского языка как единого государственного языка в соответствии с действующей Конституцией Украины. Венецианская комиссия говорит о том, что языки национальных меньшинств должны иметь определенный режим гарантирования их использования во всех сферах общества. С другой стороны, она замечает, что нужны не только механизмы реализации этого, но и соответствующие гарантии реализации тех или иных правовых механизмов для этих языков. На мой взгляд, вывод Венецианской комиссии носит сбалансированный характер, поскольку он определяет прогресс и развитие в вопросе языковой политики в Украине. А с другой стороны, ВК четко определила предостережения, которые есть в языковом вопросе, — чрезвычайно деликатном для любого государства. Более того, ВК все время говорит об общем принципе, который используется всеми странами без исключения. Он заключается в том, что предоставление права использования региональным языкам и языкам национальных меньшинств не должно вредить государственному языку.

Для Украины это достаточно серьезная проблема, поскольку ВК говорила об этом еще в предварительном выводе. Об этом говорилось на заседании самой комиссии. В частности Серджио Бартоле как эксперт, который постоянно “экспертирует” Украину в языковых вопросах, говорил о чувствительности использования на уровне законодательства родного языка. Ведь история Украины советского периода дает основание говорить о том, что не всегда у украинцев было осознание понятия родного языка. Что касается законопроекта Кивалова и Колесниченко, комиссия обращает внимание Украины, что он нуждается в огромных финансовых и бюджетных расходах.

— А какие рекомендации выдвинула Венецианская комиссия относительно этого законопроекта?

— Венецианская комиссия рекомендует авторам посмотреть на вопрос проведения государственной языковой политики более профессионально и взвешенно. Президент Венецианской комиссии Джанни Букиккио, выступая на заседании комиссии, обозначил языковой вопрос как “очень деликатный вопрос государственного строительства”, в котором должен проявляться специальный подход. Мои сегодняшние рекомендации к авторам заключаются в том, что языковой вопрос требует, кроме профессиональности, еще и объективности. Не нужно в нем что-то искать, делить всех экспертов на “своих” и “чужих”. Украина как самостоятельное независимое государство, которое претендует на существование и серьезное будущее, должно взвешенно подойти к этому вопросу. Нам необходимо сохранить интеграционную роль украинского языка как единого государственного языка в соответствии с Конституцией. С другой стороны, я бы хотела обратить внимание на совершенство действующей конституционной регуляции языковых вопросов. Статья 10 определяет украинский язык как единый государственный язык. Ему гарантируется использование и в государственной, и в общественной сферах. С другой стороны, русский язык, по украинской Конституции, имеет специальный статус, по сравнению с другими языками национальных меньшинств. Если проанализировать третью часть 10-й статьи Конституции, то, безусловно, государство гарантирует всестороннее развитие “русского языка и других языков национальных меньшинств”. Такого подхода не имеет ни одна конституция постсоветского пространства в отношении проявления правового уважения к негосударственному языку. В действительности в Украине не существует языкового конфликта. Об этом я вынуждена была заявить на заседании Венецианской комиссии после того, как господин Кивалов, представляя законопроект, сказал, что у нас есть острый языковой конфликт в Украине. Также я обратила внимание на то, что в языковой сфере нет надлежащего урегулирования проблем. Но наша задача — и украинского законодателя, и Европейской комиссии “За демократию через право” (Венецианской комиссии), которая предоставляет свои выводы и рекомендации Украине в языковой сфере, заключается в том, чтобы не ухудшать правовую регуляцию языковых вопросов, а улучшить и предоставить возможность украинскому языку сыграть свою объединительную роль в обществе и государстве, положительно стимулировать украинцев и людей, которые проживают на территории Украины, к изучению украинского языка. А вместе с тем, предоставить всем людям возможность общаться на том языке, который они считают родным, который является языком того или иного меньшинства.

— А как вы оцениваете недавний саммит Украина — ЕС?

— Считаю, что это серьезный интеграционный шаг приближения Украины к европейскому сообществу. Этот шаг серьезный также и с точки зрения юридической формализации вопросов ассоциации Украины с Европейским Союзом. Это также важный шаг и в политическом диалоге между Украиной и Европой. Мне кажется, что есть все основания надеяться на ближайшее парафирование соглашения между Украиной и Евросоюзом. По крайней мере, на это обращают внимание все профессиональные эксперты: как украинские, так и зарубежные. Во всяком случае, этот саммит следует рассматривать как серьезный толчок вперед в украинско-европейском диалоге.

Игорь САМОКИШ

Добавить в FacebookДобавить в TwitterДобавить в LivejournalДобавить в Linkedin

Что скажете, Аноним?

Если Вы зарегистрированный пользователь и хотите участвовать в дискуссии — введите
свой логин (email) , пароль  и нажмите .

Если Вы еще не зарегистрировались, зайдите на страницу регистрации.

Код состоит из цифр и латинских букв, изображенных на картинке. Для перезагрузки кода кликните на картинке.

ДАЙДЖЕСТ
НОВОСТИ
АНАЛИТИКА
ПАРТНЁРЫ
pекламные ссылки

miavia estudia

(c) Укррудпром — новости металлургии: цветная металлургия, черная металлургия, металлургия Украины

При цитировании и использовании материалов ссылка на www.ukrrudprom.ua обязательна. Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентства "Iнтерфакс-Україна", "Українськi Новини" в каком-либо виде строго запрещены

Сделано в miavia estudia.