Верховная Рада на заседании во вторник 248 голосами приняла закон об основах государственной языковой политики. Об этом сообщил автор закона, народный депутат фракции Партии регионов Вадим Колесниченко, передает “Интерфакс-Украина”.
“Да. В целом”, — сказал он, отвечая на вопрос.
Документ предусматривает значительное расширение сфер применения русского языка.
Перед принятием закона в связи с попытками рассмотреть его в зале заседаний произошла драка между народными депутатами оппозиции и большинства.
Как передает корреспондент агентства, на вечернем заседании председательствующий первый вице-спикер Адам Мартынюк выносил на голосование депутатов законопроекты ко включению в повестку дня, в том числе предложил депутатам включить в повестку дня законопроект “Об основах государственной языковой политики”. Услышав название этого документа, депутаты фракции “БЮТ-Батькивщина” и “НУ-НС” ринулись в президиум, чтобы не дать возможности А.Мартынюку объявить голосование по этому вопросу. Поскольку в зале стоял крик, то первое голосование не набрало необходимого количества голосов. Второе голосование было результативным — 248 голосов “за”.
Депутат фракции “БЮТ-Батькивщина” Сергей Соболев отвечая на вопрос о том, приняли ли языковой закон, сказал: “Никто ничего не понял, сейчас будем разбираться”.
В интервью агентству депутат фракции Партии регионов Юрий Мирошниченко сказал, что закон принят в целом.
Комментируя ситуацию с принятием языкового закона и потасовку между депутатами, В.Колесниченко заявил: “Мы не собирались драться. Вы видели — идиоты пытались разбить свои лбы о трибуну. Пусть идиоты идут и дальше себе лбы разбивают”.
Авторы законопроекта — депутаты фракции Партии регионов В.Колесниченко и Сергей Кивалов.
Закон устанавливает, что государственным языком является украинский язык. Согласно документу, украинский язык как государственный применяется по всей территории Украины при осуществлении полномочий органами законодательной, исполнительной и судебной власти, в международных договорах, в учебном процессе, в учебных заведениях, в пределах и порядке, определенных данным законом.
Закон также устанавливает, что государство способствует использованию государственного языка в СМИ, науке, культуре и других сферах общественной жизни.
Кроме того, в законе предусматривается, что в контексте европейских региональных языков или языков меньшинств к региональным языкам или языкам меньшинств Украины отнесены языки: русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский, крымчацкий.
Согласно закону, к каждому вышеперечисленному языку применяются меры, направленные на использование региональных языков и языков меньшинств, при условии, если количество лиц-носителей этого языка, проживающих на территории, на которой распространен этот язык, составляют 10 и более процентов от численности населения.
Закон предусматривает, что по решению местного совета, в отдельных случаях, с учетом конкретной ситуации, может применяться язык национальных меньшинств, если региональное языковая группа составляет менее 10% соответствующей территории.
В законе предусмотрено, что в случае сбора подписей более 10% лиц, проживающих на определенной территории, местный совет обязан принять соответствующе решение в течение 30 дней с момента поступления подписных листов.
Закон также предусматривает, что заседание Верховной Рады и ее комитетов и комиссий ведутся на государственном языке, однако выступающий может говорить на другом языке. В таком случае перевод его выступления на государственный язык обеспечивает аппарат парламента.
Кроме того, согласно закону, акты высших органов государственной власти принимаются на государственном языке и официально публикуются на государственном, русском и других региональных языках. Акты местных органов власти и органов местного самоуправления принимаются и публикуются на государственном языке, однако в пределах территории, на которых распространен региональный язык, принимаются на государственном языке и на языке регионального меньшинства.
Поэтому в законе предусмотрено, что основным языком работы, делопроизводства и документации органов госвласти и местного самоуправления является государственный язык, однако в пределах территорий, на которых распространен региональный язык, в работе, делопроизводстве и документации местных органов власти может использоваться региональный язык.
Кроме того, в законопроекте устанавливается, что должностные и служебные лица обязаны владеть государственным языком, общаться на нем с посетителями, но в рамках территорий, где распространен региональный язык, должностные лица могут употреблять их и общаться на них с посетителями.
Закон также устанавливает, что названия органов госвласти местного самоуправления, объединения граждан, предприятий, учреждений и организаций, надписи на их печатях, штампах, официальных бланках и таблицах выполняются на государственном языке, однако в пределах территорий, где распространен региональный язык, по решению местного совета, все эти названия и надписи могут выполняться на государственном и региональном языках.
Кроме того, в законе устанавливается, что документация о выборах президента, народных депутатов, депутатов местных советов, а также на проведение всеукраинских и местных референдумов оформляется на государственном языке. Однако в пределах территорий, где распространен региональный язык, такая документация оформляется и на действующем региональном языке. То же касается и языка, на котором печатаются избирательные бюллетени — на государственном и региональном языках.
Согласно закону, паспорт гражданина или документ, который его заменяет, а также данные о собственнике этого паспорта вносятся в этот паспорт на государственном языке, однако по выбору гражданина такие записи в паспорте могут быть сделаны и на одном из региональных языков.
В законе предлагается распространить действие этого положения на другие официальные документы, удостоверяющие личность гражданина, а именно: на акты регистрации гражданского состояния, документы об образовании, трудовую книжку, военный билет и другие официальные документы.
Также установлено, что судопроизводство в гражданских, хозяйственных, административных и уголовных делах осуществляется на государственном языке, а в пределах территорий, где распространен региональный язык, по согласию сторон, суды могут проводиться с использованием регионального языка.
В оппозиции неоднократно заявляли, что закон де-факто сделает русский язык вторым государственным в нарушение Конституции.
Что скажете, Аноним?
19:20 18 ноября
19:10 18 ноября
19:00 18 ноября
18:50 18 ноября
17:00 18 ноября
16:00 18 ноября
15:30 18 ноября
[16:20 05 ноября]
[18:40 27 октября]
[18:45 27 сентября]
[20:12 18 ноября]
[19:46 18 ноября]
(c) Укррудпром — новости металлургии: цветная металлургия, черная металлургия, металлургия Украины
При цитировании и использовании материалов ссылка на www.ukrrudprom.ua обязательна. Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентства "Iнтерфакс-Україна", "Українськi Новини" в каком-либо виде строго запрещены
Сделано в miavia estudia.