Скандал недели — обвинение Виктора Януковича в плагиате. Якобы его книга, написанная на английском языке, — Opportunity Ukraine (”Украина — страна возможностей”. — Авт.) — содержит многочисленные перепечатки других авторов без каких-либо ссылок.
Самыми придирчивыми читателями оказались журналисты “Украинской правды” — они обнаружили в Opportunity Ukraine места, которые президент якобы переписал из выступлений и текстов авторства экс-главы Госфинуслуг Василия Волги, известного журналиста Вячеслава Пиховшека, оппозиционного нардепа Тараса Стецькива, и даже кусок реферата... Зарубежная пресса с упоением принялась цитировать абзацы из книги Януковича.
Реакция Администрации президента — президент ничего ни у кого не переписывал, а сообщение об этом — грязная кампания.
“В основу книги легли его статьи, его размышления, его выступления в разные годы, которые были опубликованы в предыдущих книгах… Возможно, кто-то из политиков использовал какие-то мысли из книг Виктора Януковича. Обвинять его в использовании текстов Стецькива и Волги — смешно”, — написала в своем блоге советница главы государства Анна Герман.
Чиновница, отвечающая за гуманитарные и общественно-политические вопросы, проехалась и по зарубежным СМИ, назвав перепечатки публикации подтверждением того, что на “спецоперацию” якобы брошены серьезные силы. Тут же выступил и переводчик, переводивший книгу на английский, — Константин Василькевич, и Людмила Скорик. Они хором заявили, что “вместо объективной рецензии получили организованную политическую кампанию”.
Но в четверг переводчик передумал и все же взял вину на себя. Василькевич выступил с заявлением: автор — президент — оставил в русскоязычном варианте книги слишком много ссылок на самого себя, и переводчик решил удалить эти ссылки.
— Хочу извиниться перед президентом и журналистами. Дело в том, что оригинал рукописи был переполнен ссылками на сотни источников, и редактор попросил меня привести их в порядок во время перевода, убрать явно лишние. Вынужден признать, что, к сожалению, слишком добросовестно исполнил это задание, — уточнил Василькевич.
Правда, почему он почти неделю до этого молчал — переводчик в своем письме не уточнил.
Тарас КОЗУБ
Что скажете, Аноним?
[12:40 03 февраля]
[10:45 03 февраля]
[07:00 03 февраля]
14:00 03 февраля
13:30 03 февраля
13:00 03 февраля
12:30 03 февраля
12:00 03 февраля
11:30 03 февраля
11:00 03 февраля
10:15 03 февраля
10:00 03 февраля
[09:15 01 февраля]
[16:30 28 января]
(c) Укррудпром — новости металлургии: цветная металлургия, черная металлургия, металлургия Украины
При цитировании и использовании материалов ссылка на www.ukrrudprom.ua обязательна. Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентства "Iнтерфакс-Україна", "Українськi Новини" в каком-либо виде строго запрещены
Сделано в miavia estudia.